jueves, 25 de septiembre de 2008

"America", West Side Story

En la canción Pedro Navaja, Rubén Blades incluye -como si de una referencia intertextual se tratase- repetidamente una frase musical, casi literal, de un tema del musical WEST SIDE STORY




AMERICA

ROSALIA
Puerto Rico,
You lovely island . . .
Island of tropical breezes.
Always the pineapples growing,
Always the coffee blossoms blowing . . .

ANITA
Puerto Rico . . .
You ugly island . . .
Island of tropic diseases.
Always the hurricanes blowing,
Always the population growing . . .
And the money owing,
And the babies crying,
And the bullets flying.
I like the island Manhattan.
Smoke on your pipe and put that in!

OTHERS
I like to be in America!
O.K. by me in America!
Ev'rything free in America
For a small fee in America!

ROSALIA
I like the city of San Juan.

ANITA
I know a boat you can get on.

ROSALIA
Hundreds of flowers in full bloom.

ANITA
Hundreds of people in each room!

ALL
Automobile in America,
Chromium steel in America,
Wire-spoke wheel in America,
Very big deal in America!

ROSALIA
I'll drive a Buick through San Juan.

ANITA
If there's a road you can drive on.

ROSALIA
I'll give my cousins a free ride.

ANITA
How you get all of them inside?

ALL
Immigrant goes to America,
Many hellos in America;
Nobody knows in America
Puerto Rico's in America!

ROSALIA
I'll bring a T.V. to San Juan.

ANITA
If there a current to turn on!

ROSALIA
I'll give them new washing machine.

ANITA
What have they got there to keep clean?

ALL
I like the shores of America!
Comfort is yours in America!
Knobs on the doors in America,
Wall-to-wall floors in America!

ROSALIA
When I will go back to San Juan.

ANITA
When you will shut up and get gone?

ROSALIA
Everyone there will give big cheer!

ANITA
Everyone there will have moved here!

Music by Leonard Bernstein, lyrics by Stephen Sondheim.
© 1956, 1957 Amberson Holdings LLC and Stephen Sondheim. Copyright renewed.
Leonard Bernstein Music Publishing Company LLC, Publisher.

ADVERTENCIA:

La siguiente traducción ha sido procesada de modo automatizado.
¿Esto que resulta es propiamente castellano?



AMERICA

ROSALIA Rosalía
Puerto Rico,
Puerto Rico,
You lovely island .
Es hermosa isla. . .
Island of tropical breezes.
Isla de las brisas tropicales.
Always the pineapples growing,
Siempre la creciente piñas,
Always the coffee blossoms blowing .
Siempre el café flores de soplar. . .

ANITA ANITA
Puerto Rico .
Puerto Rico. . .
You ugly island .
Es feo isla. . .
Island of tropic diseases.
Isla de las enfermedades tropicales.
Always the hurricanes blowing,
Siempre los huracanes que soplan,
Always the population growing .
La población siempre creciente. . .
And the money owing,
Y el dinero debido,
And the babies crying,
Y los bebés llorando,
And the bullets flying.
Y las balas volando.
I like the island Manhattan.
Me gusta la isla de Manhattan.
Smoke on your pipe and put that in!
El humo de su pipa y puesto que en!

OTHERS OTROS
I like to be in America!
Me gusta estar en América!
OK by me in America!
Aceptar por mí en los Estados Unidos!
Ev'rything free in America
Ev'rything libre en América
For a small fee in America!
Por una pequeña cuota en los Estados Unidos!

ROSALIA Rosalía
I like the city of San Juan.
Me gusta la ciudad de San Juan.

ANITA ANITA
I know a boat you can get on.
Sé que un barco puede obtener en.

ROSALIA Rosalía
Hundreds of flowers in full bloom.
Cientos de flores en plena floración.

ANITA ANITA
Hundreds of people in each room!
Cientos de personas en cada habitación!

ALL TODOS
Automobile in America,
Automóviles en los Estados Unidos,
Chromium steel in America,
Cromo de acero en América,
Wire-spoke wheel in America,
Wire-habla en rueda de América,
Very big deal in America!
Muy grande en los Estados Unidos!

ROSALIA Rosalía
I'll drive a Buick through San Juan.
Voy a conducir un Buick a través de San Juan.

ANITA ANITA
If there's a road you can drive on.
Si hay un camino que puede conducir en.

ROSALIA Rosalía
I'll give my cousins a free ride.
Voy a dar mis primos un paseo libre.

ANITA ANITA
How you get all of them inside?
¿Cómo usted consigue todos ellos dentro?

ALL TODOS
Immigrant goes to America,
Inmigrante va a América,
Many hellos in America;
Muchos Saludos en América;
Nobody knows in America
Nadie sabe en América
Puerto Rico's in America!
Puerto Rico en los Estados Unidos!

ROSALIA Rosalía
I'll bring a TV to San Juan.
Voy a llevar un televisor a San Juan.

ANITA ANITA
If there a current to turn on!
Si existe una corriente para encender!

ROSALIA Rosalía
I'll give them new washing machine.
Voy a darles nueva lavadora.

ANITA ANITA
What have they got there to keep clean?
¿Qué tienen que llegué a mantener limpio?

ALL TODOS
I like the shores of America!
Me gusta la costa de América!
Comfort is yours in America!
Confort es la suya en América!
Knobs on the doors in America,
Perillas de las puertas en América,
Wall-to-wall floors in America!
De pared a pared en América pisos!

ROSALIA Rosalía
When I will go back to San Juan.
Cuando voy a volver a San Juan.

ANITA ANITA
When you will shut up and get gone?
Cuando se cierre y se ha ido?

ROSALIA Rosalía
Everyone there will give big cheer!
Todo el mundo hay gran alegría dar!

ANITA ANITA
Everyone there will have moved here!
Todo el mundo hay se han trasladado aquí!

Music by Leonard Bernstein, lyrics by Stephen Sondheim. Música de Leonard Bernstein, letra de Stephen Sondheim.
© 1956, 1957 Amberson Holdings LLC and Stephen Sondheim. Copyright renewed. © 1956, 1957 Amberson Holdings LLC y Stephen Sondheim. Copyright renovado.
Leonard Bernstein Music Publishing Company LLC, Publisher. Leonard Bernstein Music Publishing Company LLC, editor.

No hay comentarios: